17:25

Hitsuzen

Маленькое солнышко
Название: Hitsuzen
*Судьба или предопределенное событие, которое нельзя изменить.
Автор: Angelike Riddle
Ресурс: Hitsuzen
Перевод:  Solie
Бета: 1-33  Leona, 34 и далее LaraQ
Фэндом: xxxHolic
Жанр: драбблы
Пейринг: Домеки/Ватануки
Рейтинг: PG-13
Разрешение на перевод: получено
Об авторских правах и обязанностях: Все персонажи принадлежат CLAMP.
Примечание: Драбблы пишутся по заданным темам на hitsuzen-100.livejournal.com. Название драббла идёт до части. После номера драббла идёт фраза/слово, на которое был написан драббл.
Прогресс: 76/100

Части 1-72

УПД:
Часть 73-76

Продолжение следует...


 

@темы: Watanuki, xxxHolic, Яой, Doumeki, Doumeki\Watanuki, PG-13

Комментарии
04.10.2008 в 02:27

Solie, ум, пасиб)) А я не дофундукала.. хотя по сакуре догадаться можно было - -
07.01.2009 в 01:58

Одни вещают и изучают, а другие с топором по граблям ходят
Solie а-а-ах, спасибо за перевод!!!! *над 62-м почти рыдаль, так зацепило*
07.01.2009 в 19:24

Маленькое солнышко
soV@_na_provode
Не за что;-)
12.01.2009 в 19:11

hell is where the heart is
Прекрасные драбблы ^_^ жаль только,что они так быстро читаются...хотелось бы растянуть удовольствие))) Спасибо,переводчику за этот труд)
12.01.2009 в 21:17

Маленькое солнышко
Мечты Ноя
Рада, что понравилось. :sunny:
01.03.2009 в 21:46

кто сказал что в Аватаре нет яоя?
какой титанический труд! я в восхищении:flower:
01.03.2009 в 22:03

Маленькое солнышко
_OL4eGG_
Да уж, автор постаралась))))
Вот жду дальше. Пока только три новых.
18.06.2009 в 15:33

весёлый и злой
О, новое *___*

Большое вам спасибо за перевод :white:
18.06.2009 в 15:45

Маленькое солнышко
flower dust in your eyes, не за что;)
Скоро еще два будут.
18.06.2009 в 15:48

весёлый и злой
Очень жду :chup2:
06.08.2009 в 21:11

It is impossible to create something out of nothing. (с)
я с таким трепетом жду продолжения, что слов описать его нет
очень-очень-очень........очень. в общем, очень-очень *слов нет,кончились*
06.08.2009 в 21:39

Маленькое солнышко
Dei-liar, спасибо.:sunny:
Переведено всё, что автор успела написать (я таки догнала:-D). Так что ждем-с.:nope:
11.08.2009 в 12:32

Умри все живое! Но долго и со вкусом....
Все так и светится щаздьем и кошерной пушистостью.Оо
03.05.2010 в 23:33

Ничего, прорвемся!
ох, такая замечательная вещь) так на душе хорошо)
спасибо вам большое за перевод :red:
12.05.2011 в 19:28

Змея щурится и шипит: «А Вы раньше были маленьким, лысым и слепым. Жаль, что мы не встретились тогда» ©
Спасибо огромное за перевод!:heart::heart::heart: Он прекрасен:inlove:
13.05.2011 в 21:28

Just one more [mi:]... Сегодня я улиточка!
Автор до сотни так и не довел, да?

А за перевод спасибо, хорошая серия драблов))
15.05.2011 в 22:42

Маленькое солнышко
Viktoria fon Telvaven, ну как-то да, переизбыток)
Forsaken_in_night,Rustor, Ктоздесь?
Не за что.:sunny: Нет, ещё не довел - 76.
10.11.2011 в 00:07

Даже если красная нить, гудящая звонко – почти резко – между ними была бы невидима, Ватануки знал, что эти двое предназначены друг для друга. Чтобы между ними ни было, как бы сильно ни спорили, они идеально подходили друг другу.
я фигею от автора. он умудрился сделать чудовищный оос третьестепенных персонажей одной фразой!

гомен, что такой отзыв. ррр, автор покусился на мою священную корову!
хотя вообще как расслабуха драбблы годные.
04.12.2011 в 03:15

Фейлон - он как сломанная кость, которую вправили неправильно - ничто его не излечит полностью, а если переломать снова и сложить заново - может вообще не срастись. (с)
Solie, спасибо большое за перевод))
06.12.2011 в 19:34

Маленькое солнышко
Brokkoly, ага, поняла. Исправила.=) Спасибо, что подсказала.;-)
- Katerina -, не за что:sunny:

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии