"Когда кругом лишь холод и подступает тьма - не жди, что будет повод: устрой скандал сама."
Название: Соель и Ларг. Книга о Моконах. (кусочек первый)
Переводчик: fading_dream
Эдитор: lina_inv
Фэндом: преканон xxxHolic, CCS, TRC
Герои: Соель, Ларг, Юко, Клоу и много намеков))
Предупреждения и пожелания:за основу взяли английский перевод (разрешение на использование получено), а конечный результат сверяли с японским оригиналом.
Впереди читателей ждеть море пушистости и кавая. Будь осторожны при погружении
Кстати, замечу что последующая скорость перевода напрямую зависит от количеста отзывов, а правка и редактура помарок - от их качества
Заведи Мокону, чтобы жить стало не скучно

ПРОБУЖДЕНИЕ (Стр.. 9-12)
Мы открываем глаза, и все вокруг очень, очень яркое.
Вначале все немного размыто, потом мы видим перед собой даму с длинными черными волосами и черноволосого мужчину в очках.
Подождите.Ох? Окуда мы вообще знаем, что эта вещь называется очки?
"Вы двое - Мокона = Модоки."
Мокона = Модоки.
Модоки?
"Да. Вы были названы в честь другого существа, Моконы, по образу которого вы созданы"
Мокона. Что это такое?
"Оно выглядело в точности как и вы. Возможно немного больше"
Немного больше. Мокона.
"Может кроме того дадим им собственные имена?",- говорит мужчина в очках.
"Да. Давай", - говорит дама с длинными черными волосами.
Имена.
Интересно, что за имена они нам дадут.
"Белая может быть Белой Булкой, а черный может быть Черной Булкой. Как тебе?" говорит дама.
"Хмм. Не знаю, Юко."
"Ох? Прошу прощения, Клоу, ты ставишь под сомнение мою способность давать имена? "
"Просто в имени есть сила. И мы должны дать этим двоим имена несущие большое могущество"
Могущество. Могущество? Что это такое?
"К твоему сведению, Белая и Черная Булка, чрезвычайно могущественные имена!",- Дама кажется расстроенной.
"Мм, ну что ж. Звучит апетитно, с этим не поспоришь ",- улыбается мужчина в очках.
"Как насчет Соэль и Ларг?"
"Названия древних магических рун, да? Мне все еще кажется, что моя идея куда лучше",-говорит дама. Она выглядит недовольной.
"Но предложенные тобой тоже хороши",- улыбаеться она.
"Тогда приступим к церемонии наименования?"
"Ты - Мокона = Соэль = Модоки. А ты - Мокона = Ларг = Модоки."
Белая - Соэль.
А Черная - Ларг.
"Рады познакомится"
Да! Мы тоже!

ПОДАРОК(Стр.. 13-16)
Мы просыпаемся на следующий день, и они нам улыбаются.
Первая - дама с длинными черными волосами, Юко.
Второй - мужчина в очках, Клоу.
Мм хмм. Мы уже знаем их имена.
Юко и Клоу.
Они держат в руках две маленьких вещички. Одна золотая, с красным камнем, а вторая серебрянная, с голубым камнем.
Что это?
"Это камень - магия", - говорит Юко.
"Это камень - печать", - говорит Клоу.
Магия? Печать?
Что это?
"Не беспокойтесь. Вам еще не нужно это знать."
Правда, Юко?
"Когда придет время их использовать , вы будете знать, как это сделать."
Правда, Клоу?
Они надевают их нам на уши.
Это щекотно!
"А ну, стойте смирно"
Но это щекотно!
"Вы оба, кажеться получаете массу удовольствия."
О да! Нам очень весело!
Ох, можно их снять и поиграть с ними?
"Нет. Они будут очень важны потом."
Хорошо!
Теперь у Соэль красный камень.
А у Ларга синий.
Того же цвета, что и у нас на лбу!
"Они вам нравятся?"
Да. Очень.
Спасибо, Юко и Клоу.
Мы правда очень, очень счастливы!
Это - наши самые первые подарки!

КРАСНЫЙ И ГОЛУБОЙ (Стр.. 17-21)
Теперь у нас есть сережки – красная и голубая.
Смотри, смотри! На них что-то написано!
Оо, точно. На них что-то написано.
Что это означает?
Похоже на магический символ.
Символ? Для чего? Что он означает?
Я знаю! Давай спросим Юко и Клоу.

Юко, Юко!
"Что Соэль?"
Клоу, Клоу!
"Да, Ларг?"
Что написано на наших сережках?
"Это волшебные письмена."
Волшебные? Эти забавные символы?
"Каждый из них имеет особое значение. А те, что на ваших серьгах, особенно могущественные."
Могущество.
Вы сказали это слово, когда давали нам имена.
"Правильно. И однажды вам пригодиться это могущество."
Юко поднимает меня и сажает на колени.
"Да. В будущем, два человека будут очень в вас нуждаться"
Клоу поднимает меня и сажает на колени.
Правда?
"Вообще-то, это буде четыре человека, не правда ли?"
Ох! Юко гладит меня. Так приятно.
И верно.
Ох! Клоу гладит меня. Приятно-то как.
Два человека. Или даже четверо.
Мы не можем дождатся встречи с ними!
Но пока нас гладят, мы просто хотим оставаться тут.
"Ох, Боже, - уже полдень? Клоу, открой то драгоценное саке, о котором ты говорил раньше. Будь так добр"
"Собираешься пить в такое время? Как это неженственно, Юко! Как всегда."
"Уже почти обед. И это же так вкусно . Разбуди Юэ и Керберосa, пусть присоеденятся "
"Ты же знаешь, что Юэ не будет ничего пить"
"Зануда может просто получить удовольствие от нашей компании! А Керберос выпьет с нами, не правда ли?"
" Если только чуть-чуть. Но ты же знаешь, что он предпочитает сладости."
"Тогда ты можешь выпить их долю, Клоу. В порядке наказания."
"Наказания? За что?"
"Шучу!Пусть же саке льется рекой! Вы, Моконы, тоже можете выпить!"
Ура!
Давайте выпьем!
Мы спрыгиваем с колен Юко и Клоу.
Наши серьги искрятся и звенят при движении.
ДАВАЙ СДЕЛАЕМ ЧТО-НИБУДЬ (Стр.. 22-26)
Юко и Клоу живут в двух разных домах.
Мы, Моконы, живем в доме Юко.
Соэль и Ларг, вместе.
А иногда мы ходем в гости к Клоу поиграть.
Нам нравится дремать с Юэ.
Или гоняться за Керберосом.
Или говорить с Клоу и Юко.
У Клоу такой добрый голос, когда он нас учит.
" Соэль. Ларг. Вы двое уже много чего умеете и вам придеться еще многому научиться."
Ох, правда?
Что может делать Соэль?
Что может делать Ларг?
"Мы понемногу будем показывать вам ", - отвечает Юко, улыбаясь.
Хорошо!
Мы будем очень стараться!
"Ваши уроки начнутся завтра."
Тогда сегодня можем мы еще поиграть?
"Играйте. Но не делайте ничего опасного, хорошо?"
Хорошо!
Давай играть! Давай играть вместе!
О, я знаю!
Пойдем в комнату Клоу!
Клоу делает там много разных вещей.
Почему бы нам не сделать что-нибудь?
Что-нибудь, чтобы подарить Клоу и Юко!
Подарок. Как наши серьги!
Их нам подарили.
Соэль и Ларг подарят что-нибудь в ответ.
Но, что мы им подарим?
Это должно быть красивым.
Оно должно быть красивого цвета.
И чтоб красиво звучало.
Что-нибудь красивое.
Мы сделаем это для них.
Вместе.
А потом им это подарим.
Мы надеемся, что оно им понравиться!

И ПОДАРОК... (Стр.. 26-28)
"...Моконы
Да, Юко? Тебе нравится наш подарок?
"Я очень рада, что вы хотели сделать мне подарок, но..."
Ура! Моконы тоже рады!
"Но, что вы намешали делая вот это?"
Кучу всего, что нашлось комнате Клоу.
"Ага. Так вы сделали это фиолетовое желе в комнате Клоу."
Желе?
"Они должно быть добавили эфир. Это все объясняет."
Эфир?
"И это все, что ты можешь сказать?! Эта фиолетовая штука живая! Она говорит!"
То, что мы сделали, разговаривает?
"Мм хмм. Слабо, но я могу его слышать."
Что она говорит?
"Хочу поскорее стать человеком!"
Эта вещь хорошая?
Или плохая?
"Это все Клоу виноват. Оставил что-то вроде этого просто валяться в комнате!"
"Оно ни в малейшей степени не опасно, когда лежит само по себе."
"Это не оправдание! Ты все равно виноват!"
Юко и Клоу разговаривают.
Похоже у них и правда сложный разговор.
Но мы смотрим на них, и они оборачиваются.
"Спасибо, Моконы."
Они нам улыбаются.
Слава Богу.
Мы смотрим друг на друга и улыбаемся. Эге!
Мы сделаем вам другой подарок, Юко и Клоу!
ДАЖЕ ЕСЛИ МЫ ДАЛЕКО(Стр.. 29-33)
Каждый день, Юко и Клоу учат нас чему-нибудь новому.
Иногда это немного трудно, но всегда очень весело.
Сегодня, мы cделаем что-то необычное.
Соэль идет с Клоу.
А Ларг идет с Юко.
Для чего?
Почему нас разлучили? Что мы будем делать?
"Вы можете говорить друг с другом, даже когда вы не рядом. Это немного похоже на разговор по телефону."
Ох, правда? Мы можем позвонить любому?
"Нет. Это то, что можете только вы двое"
Только мы.
Только Соэль и Ларг.
Мы можем говорить по-секрету.
Ухуху!
Это звучит так весело!
" Ларг, почему бы тебе не попробовать?"
Хорошо, Юко.
О чем мне говорить?
О, я знаю! Если похоже на телефон, то я знаю о чем говорить
"Привет, привет!"
О! Я слышала голос Ларга!
"Сейчас пробуй ответить, Соэль."
Хорошо, Клоу.
"Привет, привет!"
О! Я слышал голос Соэля!
"Похоже вы можете разговаривать. Чудесно!"
"Юко рада!"
"Клоу тоже!"
"Я так рад."
"Я тоже"
Это весело – вот так говорить! И даже, когда мы не вместе, мы все равно можем разговаривать.
Давай попробуем поговорить еще.
"Знаешь что? Клоу сказал, что Юко слишком много пьет!"
"А Юко сказала, что это Клоу пьет слишком много!"
"Как это?"
"О и угадай? Юко говорит Клоу не идут очки."
"Слушай, Клоу! Юко сказала, что тебе не идут очки!"
"ХАХАХА! Неужели?"
"И знаешь что - Клоу собирается что-то подмешать в саке, чтобы оно уменьшить крепость"
"И знаешь что еще? Юко собираеться спрятать очки Клоу. На крыше."
О! Юко улыбнулась.
Но видна эта жилка на лбу. Сердитая жилка.
О! Клоу улыбнулся.
Он выглядит немного растерянным, но все равно счастлив.
Говорить вот так – очень весело
И не смотря на то, насколько мы далеко, мы все равно слышим друг друга.
Давай будем часто секретничать!

ЭЙ, ЧТО ЭТО? (Стр.. 35-36)
Сегодня Мы очень счастливы!
Мы идем на прогулку.
Иногда нам нравится немного попрыгать на улице.

Погода такая хорошая!
Это так весело - ити на поиски приключений вместе.
Ой! На той стене что-то есть!
Что это?

Это - кот.
Да, кот.
Юко любит котов.
Клоу тоже любит котов.
Давай подарим его им?
Да, подарим!
Но ты знаешь, Клоу сказал: "Юэ похож на кота."
Так это значит, что Юэ - кот?
Если у Клоу уже есть кот, ему не нужен другой. Наверно, мы должны мы подарить ему что-то другое?
Да, наверно.
Наверно.
Извини, котик. Ты милый, но мы должны найти другой подарок.
Прощай, котик!
Увидимся позже!
Позже!
В следующий раз мы сможем поиграть!
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ (Стр. 37)
"Куда могли пойти Соэль и Ларг?"
"Ну, ходят они довольно быстро, так что.."
"Ходят?Это ты называеш это хождением! Больше похоже на подпрыгивание, не находишь? Конечно быстро! Ох, но, так или иначе, они где-то на улице. Я надеюсь, что с ними все хорошо."
"Ты волнуешься, что они попадут в опасную переделку?"
"Да, конечно! Я больше волнуюсь, о том, что они могут там натворить."
"Я бы сказал много чего."
"Давай лучше их поищем."
Переводчик: fading_dream
Эдитор: lina_inv
Фэндом: преканон xxxHolic, CCS, TRC
Герои: Соель, Ларг, Юко, Клоу и много намеков))
Предупреждения и пожелания:за основу взяли английский перевод (разрешение на использование получено), а конечный результат сверяли с японским оригиналом.
Впереди читателей ждеть море пушистости и кавая. Будь осторожны при погружении

Кстати, замечу что последующая скорость перевода напрямую зависит от количеста отзывов, а правка и редактура помарок - от их качества

Заведи Мокону, чтобы жить стало не скучно

ПРОБУЖДЕНИЕ (Стр.. 9-12)
Мы открываем глаза, и все вокруг очень, очень яркое.
Вначале все немного размыто, потом мы видим перед собой даму с длинными черными волосами и черноволосого мужчину в очках.
Подождите.Ох? Окуда мы вообще знаем, что эта вещь называется очки?
"Вы двое - Мокона = Модоки."
Мокона = Модоки.
Модоки?
"Да. Вы были названы в честь другого существа, Моконы, по образу которого вы созданы"
Мокона. Что это такое?
"Оно выглядело в точности как и вы. Возможно немного больше"
Немного больше. Мокона.
"Может кроме того дадим им собственные имена?",- говорит мужчина в очках.
"Да. Давай", - говорит дама с длинными черными волосами.
Имена.
Интересно, что за имена они нам дадут.
"Белая может быть Белой Булкой, а черный может быть Черной Булкой. Как тебе?" говорит дама.
"Хмм. Не знаю, Юко."
"Ох? Прошу прощения, Клоу, ты ставишь под сомнение мою способность давать имена? "
"Просто в имени есть сила. И мы должны дать этим двоим имена несущие большое могущество"
Могущество. Могущество? Что это такое?
"К твоему сведению, Белая и Черная Булка, чрезвычайно могущественные имена!",- Дама кажется расстроенной.
"Мм, ну что ж. Звучит апетитно, с этим не поспоришь ",- улыбается мужчина в очках.
"Как насчет Соэль и Ларг?"
"Названия древних магических рун, да? Мне все еще кажется, что моя идея куда лучше",-говорит дама. Она выглядит недовольной.
"Но предложенные тобой тоже хороши",- улыбаеться она.
"Тогда приступим к церемонии наименования?"
"Ты - Мокона = Соэль = Модоки. А ты - Мокона = Ларг = Модоки."
Белая - Соэль.
А Черная - Ларг.
"Рады познакомится"
Да! Мы тоже!

ПОДАРОК(Стр.. 13-16)
Мы просыпаемся на следующий день, и они нам улыбаются.
Первая - дама с длинными черными волосами, Юко.
Второй - мужчина в очках, Клоу.
Мм хмм. Мы уже знаем их имена.
Юко и Клоу.
Они держат в руках две маленьких вещички. Одна золотая, с красным камнем, а вторая серебрянная, с голубым камнем.
Что это?
"Это камень - магия", - говорит Юко.
"Это камень - печать", - говорит Клоу.
Магия? Печать?
Что это?
"Не беспокойтесь. Вам еще не нужно это знать."
Правда, Юко?
"Когда придет время их использовать , вы будете знать, как это сделать."
Правда, Клоу?
Они надевают их нам на уши.
Это щекотно!
"А ну, стойте смирно"
Но это щекотно!
"Вы оба, кажеться получаете массу удовольствия."
О да! Нам очень весело!
Ох, можно их снять и поиграть с ними?
"Нет. Они будут очень важны потом."
Хорошо!
Теперь у Соэль красный камень.
А у Ларга синий.
Того же цвета, что и у нас на лбу!
"Они вам нравятся?"
Да. Очень.
Спасибо, Юко и Клоу.
Мы правда очень, очень счастливы!
Это - наши самые первые подарки!

КРАСНЫЙ И ГОЛУБОЙ (Стр.. 17-21)
Теперь у нас есть сережки – красная и голубая.
Смотри, смотри! На них что-то написано!
Оо, точно. На них что-то написано.
Что это означает?
Похоже на магический символ.
Символ? Для чего? Что он означает?
Я знаю! Давай спросим Юко и Клоу.

Юко, Юко!
"Что Соэль?"
Клоу, Клоу!
"Да, Ларг?"
Что написано на наших сережках?
"Это волшебные письмена."
Волшебные? Эти забавные символы?
"Каждый из них имеет особое значение. А те, что на ваших серьгах, особенно могущественные."
Могущество.
Вы сказали это слово, когда давали нам имена.
"Правильно. И однажды вам пригодиться это могущество."
Юко поднимает меня и сажает на колени.
"Да. В будущем, два человека будут очень в вас нуждаться"
Клоу поднимает меня и сажает на колени.
Правда?
"Вообще-то, это буде четыре человека, не правда ли?"
Ох! Юко гладит меня. Так приятно.
И верно.
Ох! Клоу гладит меня. Приятно-то как.
Два человека. Или даже четверо.
Мы не можем дождатся встречи с ними!
Но пока нас гладят, мы просто хотим оставаться тут.
"Ох, Боже, - уже полдень? Клоу, открой то драгоценное саке, о котором ты говорил раньше. Будь так добр"
"Собираешься пить в такое время? Как это неженственно, Юко! Как всегда."
"Уже почти обед. И это же так вкусно . Разбуди Юэ и Керберосa, пусть присоеденятся "
"Ты же знаешь, что Юэ не будет ничего пить"
"Зануда может просто получить удовольствие от нашей компании! А Керберос выпьет с нами, не правда ли?"
" Если только чуть-чуть. Но ты же знаешь, что он предпочитает сладости."
"Тогда ты можешь выпить их долю, Клоу. В порядке наказания."
"Наказания? За что?"
"Шучу!Пусть же саке льется рекой! Вы, Моконы, тоже можете выпить!"
Ура!
Давайте выпьем!
Мы спрыгиваем с колен Юко и Клоу.
Наши серьги искрятся и звенят при движении.
ДАВАЙ СДЕЛАЕМ ЧТО-НИБУДЬ (Стр.. 22-26)
Юко и Клоу живут в двух разных домах.
Мы, Моконы, живем в доме Юко.
Соэль и Ларг, вместе.
А иногда мы ходем в гости к Клоу поиграть.
Нам нравится дремать с Юэ.
Или гоняться за Керберосом.
Или говорить с Клоу и Юко.
У Клоу такой добрый голос, когда он нас учит.
" Соэль. Ларг. Вы двое уже много чего умеете и вам придеться еще многому научиться."
Ох, правда?
Что может делать Соэль?
Что может делать Ларг?
"Мы понемногу будем показывать вам ", - отвечает Юко, улыбаясь.
Хорошо!
Мы будем очень стараться!
"Ваши уроки начнутся завтра."
Тогда сегодня можем мы еще поиграть?
"Играйте. Но не делайте ничего опасного, хорошо?"
Хорошо!
Давай играть! Давай играть вместе!
О, я знаю!
Пойдем в комнату Клоу!
Клоу делает там много разных вещей.
Почему бы нам не сделать что-нибудь?
Что-нибудь, чтобы подарить Клоу и Юко!
Подарок. Как наши серьги!
Их нам подарили.
Соэль и Ларг подарят что-нибудь в ответ.
Но, что мы им подарим?
Это должно быть красивым.
Оно должно быть красивого цвета.
И чтоб красиво звучало.
Что-нибудь красивое.
Мы сделаем это для них.
Вместе.
А потом им это подарим.
Мы надеемся, что оно им понравиться!

И ПОДАРОК... (Стр.. 26-28)
"...Моконы
Да, Юко? Тебе нравится наш подарок?
"Я очень рада, что вы хотели сделать мне подарок, но..."
Ура! Моконы тоже рады!
"Но, что вы намешали делая вот это?"
Кучу всего, что нашлось комнате Клоу.
"Ага. Так вы сделали это фиолетовое желе в комнате Клоу."
Желе?
"Они должно быть добавили эфир. Это все объясняет."
Эфир?
"И это все, что ты можешь сказать?! Эта фиолетовая штука живая! Она говорит!"
То, что мы сделали, разговаривает?
"Мм хмм. Слабо, но я могу его слышать."
Что она говорит?
"Хочу поскорее стать человеком!"
Эта вещь хорошая?
Или плохая?
"Это все Клоу виноват. Оставил что-то вроде этого просто валяться в комнате!"
"Оно ни в малейшей степени не опасно, когда лежит само по себе."
"Это не оправдание! Ты все равно виноват!"
Юко и Клоу разговаривают.
Похоже у них и правда сложный разговор.
Но мы смотрим на них, и они оборачиваются.
"Спасибо, Моконы."
Они нам улыбаются.
Слава Богу.
Мы смотрим друг на друга и улыбаемся. Эге!
Мы сделаем вам другой подарок, Юко и Клоу!
ДАЖЕ ЕСЛИ МЫ ДАЛЕКО(Стр.. 29-33)
Каждый день, Юко и Клоу учат нас чему-нибудь новому.
Иногда это немного трудно, но всегда очень весело.
Сегодня, мы cделаем что-то необычное.
Соэль идет с Клоу.
А Ларг идет с Юко.
Для чего?
Почему нас разлучили? Что мы будем делать?
"Вы можете говорить друг с другом, даже когда вы не рядом. Это немного похоже на разговор по телефону."
Ох, правда? Мы можем позвонить любому?
"Нет. Это то, что можете только вы двое"
Только мы.
Только Соэль и Ларг.
Мы можем говорить по-секрету.
Ухуху!
Это звучит так весело!
" Ларг, почему бы тебе не попробовать?"
Хорошо, Юко.
О чем мне говорить?
О, я знаю! Если похоже на телефон, то я знаю о чем говорить
"Привет, привет!"
О! Я слышала голос Ларга!
"Сейчас пробуй ответить, Соэль."
Хорошо, Клоу.
"Привет, привет!"
О! Я слышал голос Соэля!
"Похоже вы можете разговаривать. Чудесно!"
"Юко рада!"
"Клоу тоже!"
"Я так рад."
"Я тоже"
Это весело – вот так говорить! И даже, когда мы не вместе, мы все равно можем разговаривать.
Давай попробуем поговорить еще.
"Знаешь что? Клоу сказал, что Юко слишком много пьет!"
"А Юко сказала, что это Клоу пьет слишком много!"
"Как это?"
"О и угадай? Юко говорит Клоу не идут очки."
"Слушай, Клоу! Юко сказала, что тебе не идут очки!"
"ХАХАХА! Неужели?"
"И знаешь что - Клоу собирается что-то подмешать в саке, чтобы оно уменьшить крепость"
"И знаешь что еще? Юко собираеться спрятать очки Клоу. На крыше."
О! Юко улыбнулась.
Но видна эта жилка на лбу. Сердитая жилка.
О! Клоу улыбнулся.
Он выглядит немного растерянным, но все равно счастлив.
Говорить вот так – очень весело
И не смотря на то, насколько мы далеко, мы все равно слышим друг друга.
Давай будем часто секретничать!

ЭЙ, ЧТО ЭТО? (Стр.. 35-36)
Сегодня Мы очень счастливы!
Мы идем на прогулку.
Иногда нам нравится немного попрыгать на улице.

Погода такая хорошая!
Это так весело - ити на поиски приключений вместе.
Ой! На той стене что-то есть!
Что это?

Это - кот.
Да, кот.
Юко любит котов.
Клоу тоже любит котов.
Давай подарим его им?
Да, подарим!
Но ты знаешь, Клоу сказал: "Юэ похож на кота."
Так это значит, что Юэ - кот?
Если у Клоу уже есть кот, ему не нужен другой. Наверно, мы должны мы подарить ему что-то другое?
Да, наверно.
Наверно.
Извини, котик. Ты милый, но мы должны найти другой подарок.
Прощай, котик!
Увидимся позже!
Позже!
В следующий раз мы сможем поиграть!
ТЕМ ВРЕМЕНЕМ (Стр. 37)
"Куда могли пойти Соэль и Ларг?"
"Ну, ходят они довольно быстро, так что.."
"Ходят?Это ты называеш это хождением! Больше похоже на подпрыгивание, не находишь? Конечно быстро! Ох, но, так или иначе, они где-то на улице. Я надеюсь, что с ними все хорошо."
"Ты волнуешься, что они попадут в опасную переделку?"
"Да, конечно! Я больше волнуюсь, о том, что они могут там натворить."
"Я бы сказал много чего."
"Давай лучше их поищем."
@темы: xxxHolic, Tsubasa:RC, White Mokona, Black Mokona
А переведено хорошо
И правда, редкостно няшная вещь, требую продолжения))
За отзыв спасибо))
Отзывы заставят меня все же закончить начатое))
Вот мне тупо интересно... Клоу из "нашего" мира и Клоу из страны Клоу - разные люди или один?
А кто его знает. Характер однозначно тот же, внешность...А вот насчет идентичности...тут скорее всего надо у него самого спросить
потому что вроде как принц Тоя присутствовал при его смерти в Клоу
В Клоу король не умер, а исчез по моим данным по крайней мере. Так же как и а мире Юко.Хотя...
Кто их разберет, этих Великих Волшебников))
Продолжение не за горами))
Вот редактуру закончим))
В Клоу король не умер, а исчез по моим данным по крайней мере. Так же как и а мире Юко.Хотя...
В Клоу стопудово умер, еще что-то Тоя на этот счет переживал. И как бы даже при этом присутствовал (но тут точно не помню). А в мире Юко еще точнее умер. Точнее, разделил себя на две сущности, одна из которых известна нам как Эриол (фамилию не помню), а другая - как профессор Киномото Фудзитака, отец Сакуры и Тои.
Сюжет ССS мне известен, спасибо за напоминание.
Но по версии Юко в Голике Клоу все же исчез. Я исхожу из англ. скриптов, так как русских не видела))
То же могу про TRC)
Notar Linali
Носом меня нерусскую в ошыпки, носом!Чтобы училось креветко!
А за отзыв спасиб)
Хм... по меньшей мере странно. Если вы о Голике, то там Юко постоянно произносит слово "исчез" в значении "умер" - как и все окружающие. А Клоу точно умер, там народ, включая Юко, в нескольких местах ангстуется, что его не воскресишь. И Фей Вонг выступает, что вон как Клоу был велик, а все равно умер, и теперь Юко одна. Более того, я думаю, что именно его-то воскрешать Фей Вонг и пытается своей многоходовкой. И возможно, настоящее желание Юко - тоже воскресить Клоу, и именно поэтому она его не произнесет.
Хм... по меньшей мере странно. Если вы о Голике, то там Юко постоянно произносит слово "исчез" в значении "умер" - как и все окружающие.
Звучит слово "исчез", а вот в мир ли мертвых это сейчас тема горячих дискуссий фэндома. И еще в связи с тем, что Ватануки постоянно говорят "не исчезай"
А Клоу точно умер, там народ, включая Юко, в нескольких местах ангстуется, что его не воскресишь.
Народ ангствует, что мертвых не воскресишь.А конкретно про воскрешение Клоу речи не идет. Хотя я тоже согласна с мнением, что его хотят воскресить)
И возможно, настоящее желание Юко - тоже воскресить Клоу, и именно поэтому она его не произнесет.
Я какое-то время тоже так думала, но как вчиталась в эту книгу и в Голик, все же теперь думаю, что это слишком просто...
Ну, что, очень неплохой перевод. Приятно почитать на русском языке. Буду ждать продолжения.
Аригато))
Старались.
Штука в том, чтобы это сказать простыми словами и сохранить сказочный язык))
Мне вот другое интересно... Существо, по образу и подобию которого сделаны Моконы - уже не Мокона ли из незабвенных MKR?
Что касается "ашыпок"... Мне в глаза бросилась только одна, не ошибка даже, а очепятка:
Прошай, котик!
А остальное - это проблемы с пробелами (то лишние, то не хватает). Ну, возможно, с запятыми.
Вот теперь, когда читатели в спину дышат, есть стимул закончить.
Спасибо))
Существо, по образу и подобию которого сделаны Моконы - уже не Мокона ли из незабвенных MKR?
Думаю она самая))Ох уж эти намеки...
И за "ашипки" отдельное спасибо, трудно у нас в хохляндии с великим и могучим)
Все развлечения только начинаються)
Не занудство, а урок грамотности.
Огромное спасибо)
А можно я някну? Когда моконы "откидывают" уши назад, у меня просто ступор от умиления наступает
Больше всего понравилось, как Клоу Рид и Юико без остановки друг друга подкалывают)))
То ли еще будет))Ох что еще будет))
А на тему этих подколов у меня уже готов фик, вот снизойдет бета....
До чего же чудесные звери ^___^
Ходячий аттрацион))
огромное спасибо за перевод!
*Как человек совершеннно не знающий английского я безумно благодарна!!!*
Всегда пожалуйста))
Я за продолжение, жду с нетерпением...
И Клова побольше, побольше, побольше)
Будет, будет)))
CLAMP - Санта Барбара уходит в отпуск и нервно покуривает в стороне)))))
тока добралась до чтения,аригато за перевод))))
Скоро будет добавка ))
хотя я думаю, ты уже и так прочитала, но за внимание к переводу спасибо)
Это книжка (не манга!) с иллюстрациями, которые я вставляю.
Перевод и дальше будет в этом формате))
он получился просто замечательным!
с нетерпением ждем продолжения!
Мне тоже очень понравилось! Домо аригато! Буду ждать следующей порции кавая