Название фанфика: В ходе моей работы 2
Автор: Leareth
Переводчик: Kadze
Бета: Setsuka
Фэндом: X/1999
Жанр: детектив
Пейринг: Сейширо/Субару
Рейтинг: PG-13
Об авторских правах и обязанностях: все у CLAMP
Предупреждения и пожелания: продолжение выложу позже.
читать дальшеВызов пришел во время утреннего перерыва на кофе. Получить вызов именно в этой части дня хуже всего, потому что именно к этому времени ты успеваешь проголодаться, и единственная вещь, которая тебя интересует - что ты купишь на обед. Получить вызов до обеда означает, что тебе нужно запрыгивать в машину и немедленно нестись на место происшествия, и неизвестно, как долго тебе придется там задержаться, прежде чем наступит перерыв. Иногда это занимает всего лишь несколько минут, что очень радует. Но когда происходит убийство, и можно бродить вокруг в течение нескольких часов и более, и к тому времени настолько проголодаешься, что готов съесть труп, которого тебя вызвали осмотреть.
… Хорошо. Может, и не настолько проголодаешься.
Так или иначе, Шигуре и я получили вызов с убийством как раз в то время, как мы обсуждали наши обеденные планы с Аяко - где-то около десяти. Мы сразу же выехали в жилые кварталы Токио и проследовали там к шикарным апартаментам на девятом этаже. По обычному чертову дорожному трафику быть совершенно понятно, что приехали мы туда не раньше половины одиннадцатого. Шигуре забыл номер квартиры, где мы были обязаны быть, но это неважно. Все, что мы должны были сделать – это просто найти дверь с полицейским значком впереди.
- Пожалуйста, пусть это не займет много времени, - пробормотал Шигуре, когда мы предъявили документы, чтобы войти внутрь. – Я сказал Изуру, что встречу его во время ланча в полдвенадцатого.
Мы начали расследование. Было похоже, что труп все еще сидит на своем стуле. Он был повернут так, что мы видели его в профиль, и даже отсюда я заметил, что он вовсе не был симпатичным. В комнате витал какой-то забавный аромат.
- Ты уверен, что все еще хочешь есть после вот этого? - спросил я.
Шигуре подошел ближе и повернул стул. Когда я говорил, что он не был симпатичен, я не имел в виду, что человек был некрасив. Под «несимпатичным» я понимал, что он смотрел на нас с большим замешательством, карие глаза буквально готовы вывалиться из глазниц, лицо абсурдно искривлено. Голова с разинутым ртом наклонена к плечу. Темно-серый деловой костюм, пиджак висит на спинке стула, за сорок лет, с седеющими каштановыми волосами. На полу недалеко от стула лежал револьвер.
Мужчина выглядел странно знакомым, но я не мог вспомнить его.
Я вызвал судмедэксперта, чтобы он рассказал нам еще и то, что мы не сможем увидеть.
- Кубо Масаки. Пятидесятитрехлетний политический активист. О нем недавно писали в газетах, выступал со множеством правых речей, - ну, это, по крайней мере, объясняет, почему он показался мне знакомым. - Жена нашла его в кабинете сегодня утром, точь-в-точь как вы видите сейчас.
- Я вижу пистолет, но нет никаких следов от выстрела. Что его убило?- спросил немного офигевший Шигуре, смотря на тело. В ходе нашей работы мы повидали множество трупов, но это не было похоже ни на что, с чем мы прежде сталкивались.
- Вообще-то, мы все еще пытаемся это выяснить, – ответил судмедэксперт. - Это не сердечный приступ или что-то в этом роде. Судя по его виду, я сначала предположил отравление, но начальные тесты ничего не выявили. Возможно, что-нибудь покажет вскрытие. Но сейчас могу сказать, что если это и яд, то я о нем не знаю. Я не видел таких симптомов раньше.
Шигуре и я переглянулись. Замечательным это отнюдь не казалось.
- Если это не яд, то что тогда? - спросил Шигуре.
- Не уверен. Судя по выражению лица, могу сказать, что он испугался до смерти, но что есть в этом городе, что может настолько напугать?
- Ты должен быть удивлен, - сказал я сухо. – Не нравится мне это. Ненавижу неустановленную причину смерти.
Эксперт, должно быть, видел выражения наших лиц.
- Я бы на вашем месте пока не стал вызывать правительственных разнюхивающих собак,- предупредил он. - Подождите, пока я не получу результаты вскрытия, прежде чем вы установите точную причину смерти. К тому же, я занимался лишь полевой работой в течение года, возможно, я мог что-то упустить.
Я глубоко вздохнул. Мне всегда везет с новичками.
- Послушай, приятель, получишь результаты вскрытия и свяжешься с нами, хорошо? Не сейчас, – я щелкнул пальцами, когда он инстинктивно повернулся к телу. – После того, как мы здесь закончим. Продолжай осматриваться, если найдешь что-нибудь, сообщи нам.
Шигуре покачал головой, после того, как пристыженный парнишка-эксперт покинул комнату.
- Тебе следует быть немного мягче, Кобаяши, - укоризненно сообщил он.
Я просто послал его. Более чем уверен, Шигуре уставился на меня. Ну и пусть. Он знает, каким я становлюсь, когда работаю. Мы приступили к обычной работе; поставления, беседы с соседями, свидетельства подозрительных происшествий, проверка систем безопасности, места, где могли остаться отпечатки пальцев… Уверен, вы видели достаточно детективов, и знаете, как это происходит.
Единственное отличие от фильмов в том, что актеры обычно что-нибудь находят. А мы не могли. После часовых безрезультатных поисков (Шигуре даже в конце-концов позвонил Изуру на сотовый и сообщил, что опоздает) мы вернулись к тому, с чего начали – в кабинет с уродливо выглядящим телом.
- Никаких признаков взлома, соседи ничего не видели, ничего не украдено, - недовольно проворчал Шигуре. Он был раздражен и хотел к Изуру. – Никто из соседей не слышал и не видел что-нибудь или кого-нибудь подозрительного. Ты точно уверен, что у парня не случился сердечный приступ?
- Следователь уже выдвигал эту теорию, - я был в не лучшем настроении. Ненавижу, когда нет никакого прогресса. Плюс я был голоден. – Это определенно не естественная смерть.
Шигуре вздохнул.
- Ладно, тогда что насчет пистолета? Выглядит, будто Масаки держал его, а потом бросил на пол.
- Думаю, его положили туда впоследствии, чтобы сделать вид, будто он его уронил, – ответил я, садясь на корточки, чтобы осмотреть пистолет. Чихнул. Этот забавный запах раздражал меня. Оружие оказалось стандартным револьвером; я поднял его, используя рукав своей куртки, дабы на нем не осталось лишних отпечатков, и открыл магазин. Он был полон. – Возможно, неизвестный приставил оружие к виску жертвы, принуждая выпить яд?
- Тогда почему он оставил пистолет здесь? – возразил Шигуре. – Довольно бессмысленно, не так ли? Убийцы намеренно оставляют пистолет, только когда хотят, чтобы это выглядело как самоубийство, но у Масаки все мозги на месте.
- Точка. Вот, передай мне сумку, – Шигуре выполнил просьбу, и я положил туда револьвер. Когда я снова поднялся на ноги, Шигуре поморщился. Потом посмотрел на потолок и фыркнул.
- Ты чувствуешь запах? – спросил он.
Я фыркнул и снова чихнул. Что-то сладкое …
- Ага, я давно заметил. Какой-то вид духов? Есть идеи, что это?
- Все, что могу сказать - это цветочные духи, не фруктовые.
Я пожал плечами.
- Я думал, ты должен знать больше о духах, чем я.
Шигуре поднял бровь.
- Ты на что намекаешь, Кобаяши?
Я оглядел весь кабинет, надеясь обнаружить источник запаха.
- Ничего.
- Да ладно, - настоял Шигуре. – Ты думаешь, что геи должны разбираться в женских духах, да?
Я решил не отвечать. Не то чтобы я имел что-то против геев – эй, Шигуре один из них, и я без проблем работаю с ним вот уже несколько лет, – просто это обстоятельство, с которым я еще не полностью смирился.
- Просто забудь, окей?
Шигуре не стал продолжать эту тему, но, предполагаю, он собирается позже рассказать об этом Аяко, и они вместе посмеются надо мной. Тем временем, я нашел место, где запах ощущался сильнее всего. На одежде трупа. Я старался не думать, ЧЕГО касаюсь, когда не без труда снимал с трупа жилет. Пока я занимался этим не самым приятным делом, вернулся судмедэксперт. Я кивнул на тело.
- Он твой, парень. Мы здесь закончили.
Судмедэксперт подошел к трупу с листком и положил его на лицо мертвого, к моему несказанному облегчению. Я протянул ему сумку с пистолетом внутри.
- Понял. Что вы будете делать с этим? – спросил он, имея в виду жилет в моих руках.
- Понюхай, – я протянул жилет следователю, и он осторожно склонился над ним, втягивая воздух. – Ты узнаешь этот аромат?
Судмедэксперт закрыл глаза и снова глубоко вдохнул.
- Это какой-то цветок. Не духи, духи бы уже рассеялись, к тому же их запах с многочисленными химическими примесями. Плюс они воняют, как кошачья моча. Это настоящие цветы.
- Аромат исходит от тела. Не знаешь, как это могло произойти?
Парень покачал головой.
- Нет.
Шигуре пожал плечами.
- На меня не смотри.
Я вздохнул. Прекрасно. Ненавижу загадки. Я потер виски и постарался не вспоминать об обеде.
- Ты говорил, тело нашла жена? – обратился я к судмедэксперту.
- Да. Если хотите поговорить с ней, то сейчас она у соседей наверху.
Я упаковал жилет в пластиковый пакет и вручил ему.
- Как можно скорее найди кого-нибудь, кто сможет идентифицировать запах и проверить пистолет. Шигуре, позволь мне сначала быстренько позвонить Аяко, прежде чем мы поднимемся наверх. Надеюсь, в этот раз узнаем что-нибудь полезное.
* * * * * * *
Я позвонил Аяко и попросил ее (ты всегда ее именно просишь, никогда не требуешь, если хочешь дожить до старости) сделать более полное резюме на Масаки. Ей нравится копаться в документах, в отличие от меня; я предпочитаю находиться на свежем воздухе. Затем мы с Шигуре поднялись наверх.
Апартаменты наверху были почти такие же, как и внизу. С другой стороны, здесь было намного тише без той суматохи, которую мы устроили в поисках улик. Здесь был только один полицейский, который следил за миссис Масаки. Она сидела на кушетке, сзади стояла соседка. Она была все еще одета в пижаму, а руки дрожали.
- Масаки-сан? – она посмотрела на нас, и невидяще моргнула. Шигуре и я предъявили свои документы.
– Я детектив Кобаяши, а это мой напарник – детектив Шигуре. Мы бы хотели задать вам несколько вопросов.
Она посмотрела на меня таким взглядом, какие я видел у наркоманов, которых приходилось откачивать после кайфа. Я кашлянул и подтолкнул Шигуре вперед. Он хороший парень, наверное, миссис Масаки будет легче с ним. Жаль, Аяко не было здесь – Шигуре не очень нравится общаться с травмированными пострадавшими – но всего же не предусмотришь.
Шигуре развернул стул и сел на него, лицом к двум женщинам. Соседка, чуть помоложе, которая держала госпожу Масаки за руку, несмотря на нервозность, расслабилась от его улыбки.
- Мне очень жаль, что так случилось, миссис Масаки. Мы приложим все силы, чтобы найти человека, который убил вашего мужа, но для этого нам потребуется ваша помощь.
Миссис Масаки на секунду взглянула на него, затем снова опустила глаза и уставилась на свои руки, сложенные на коленях.
- Я уже нашла его так… - прошептала она, как будто до этого кричала. – Я зашла в помещение, а он… он… - она задрожала и не стала продолжать. Соседка взволнованно подошла, чтобы обнять ее, но миссис Масаки покачала головой.
- Вы видели или слышали что-нибудь подозрительное ночью, миссис Масаки? – мягко спросил Шигуре.
Она снова вскинула голову.
- Я приготовила ему ужин тем вечером – рыбу на пару, его любимое. Отнесла ему в кабинет. Он сидел и что-то писал, но когда я открыла дверь, он резко повернулся и наставил на меня свой пистолет.
- Свой пистолет? – тут же вмешался я. Миссис Масаки подпрыгнула. Шигуре не очень дружелюбно посмотрел на меня. Я куда лучше в опрашивании подозреваемых, потому что считаю, что не нужно быть мягким, и это имеет свои преимущества. К сожалению, это же самое не касается пострадавших.
Шигуре отвернулся от меня – было заметно по положению его плеч, что лучше бы мне заткнуться во время этого интервью, если не хочу получить чем-нибудь тяжелым по башке.
- Вы сказали, его пистолет, миссис Масаки? – спросил Шигуре.
- Да. Он купил его три дня назад.
- Не знаете, почему?
Глаза миссис Масаки затуманились.
- Пять последних дней Кубо-сан был на пределе. Он не выходил из дому, все время говорил, что «кто-то придет за ним»… Я пыталась объяснить ему, что это глупо – на него были покушения и прежде, но у них ничего не получилось – но на сей раз он приобрел пистолет. Он даже изменил все охранные коды и заставил слесаря поменять все замки; я никак не могла привыкнуть к новой системе. Я начала волноваться по-настоящему. Но я никогда не думала, что… что кто-то действительно…- она запнулась, но быстро взяла себя в руки. – Под конец Кубо-сан стал страшным параноиком. Он мог запереться у себя в кабинете на несколько часов, сидя там с пистолетом. Он продолжал говорить, что кто-то придет за ним и убьёт его.
- Он знал, кто этот «кто-то»? – задал вопрос Шигуре.
Миссис Масаки покачала головой.
- Не знаю. Он говорил о «ком-то», но не называл имен. Я правда думала, что он сходит с ума.
- Вы говорили, что эти пять дней Масаки-сан был на пределе, – сказал я. – Вы не помните, что именно с ним происходило?
- Нет. Все, что я знаю, это когда он однажды пришел из министерства и практически вломился в дверь. Он был бледен и дрожал – я подумала, он заболел, но он крикнул, чтобы я оставила его одного и закрылся в кабинете. Я позвонила Серике-кун, его личному ассистенту, с которой в хороших отношениях, и спросила, что случилось, но она сказала, что Кубо-сан был в порядке, когда уходил.
Это значит, то, что так напугало Масаки, случилось когда он шел домой. Возможность того, что мы найдем улики или что-то еще столько времени спустя, очень низка. Шигуре и я посмотрели друг на друга.
- Получается, последние пять дней перед смертью вашего мужа вы оба оставались в квартире.
- Да. Масаки-сан очень редко покидал свой кабинет; я была дома, чтобы заботиться о нем. Максимум, куда я могла зайти – это прихожая или прачечная.
- У вас были гости в это время?
- Нет.
- Даже хотя бы, почтальон?
- Все, что нужно доставить в квартиру, оставляют в прихожей, – пояснила соседка, впервые во время интервью открыв рот. – Все почтальоны или поставщики еды ждут внизу. И нужно спуститься, чтобы забрать это.
Шигуре согласно закивал, потом повернулся к миссис Масаки.
- Это значит, в вашей квартире не было абсолютно никаких посетителей? – Миссис Масаки кивнула. – А что насчет подъезда? Вы не видели никаких незнакомцев, слоняющихся без дела?
Миссис Масаки мотнула головой снова. Шигуре и я внимательно посмотрели на соседку. Она смущенно заморгала.
- Ох, нет, я вообще не видела никого и ничего странного.
Я мысленно застонал. Мы уже опросили остальных соседей и службу безопасности, и они тоже не заметили никаких лодырей, ошивающихся неподалеку.
- Возвратимся немного назад. Можете поподробнее рассказать о том вечере? – попросил я.
Миссис Масаки закрыла глаза.
- Я приготовила ужин и принесла его в кабинет. Кубо-сан напугал меня, когда наставил пистолет в то время, пока я открывала дверь, и разлила суп. Пока я убирала, Кубо-сан просто сидел на стуле, держа пистолет. К еде он не притронулся, и в конечном счете сказал мне ее унести. Я оставила его одного, закрыла дверь в кабинет и стала готовиться ко сну.
- Во сколько это было?
-Я пошла спать около одиннадцати, немного позже, чем обычно. Кубо-сан все еще был в кабинете, и он не пришел в спальню, но в этом нет ничего нового. Он много раз засиживался за работой допоздна.
- И вы абсолютно ничего не слышали ночью? – спросил Шигуре.
Миссис Масаки отрицательно покачала головой.
- Я простудилась, и из-за лекарств, которые принимаю, сплю очень крепко. Даже днем просыпаюсь поздно.
- В котором часу вы проснулись на следующий день?
- Обычно я просыпаюсь в семь часов, но, как я сказала, лекарства нарушили и сон. Было уже за девять, когда я, наконец, встала с кровати.
- Вы не заметили ничего странного, когда проснулись? – задал я вопрос.
- Двери кабинета были все еще закрыты, а также заперты. Поскольку он был несколько странным в последнее время, я не стучала, подумав, что его не следует беспокоить, и как всегда пошла делать завтрак. Только в четверть десятого, когда он так и не вышел и не отвечал на стук в дверь, я взяла ключ и открыла дверь, и тогда увидела… Я увидела…
- Все в порядке, – мягко произнес Шигуре, когда голос миссис Масаки дрогнул снова. Если этот труп вызвал отвращение даже у меня, а я повидал множество мертвых тел, могу представить, как испугалась миссис Масаки в тот момент. – Мы найдем человека, который сделал это, Масаки-сан. – продолжил Шигуре. - Найдем.
Я поднял бровь за спиной Шигуре, а миссис Масаки продолжала плакать на плече своей соседки. Знаю, мы приложим все усилия, чтобы не закрыть это дело, и, в общем-то, много раз у нас получалось, но есть дела, которые не составляют закрытую секцию, и могу сказать, что Шигуре чувствует себя так же уверенно, как и я. То есть никак.
* * * * * * *
- Не нравится мне это. Мне правда это не нравится. – Шигуре все еще ворчал себе под нос, даже несмотря на то, что мы наконец-то покинули место преступления, и он устроился на обед со своими любимыми окономияки.
- Не грузись ты так, Мае. – Изуру, который сидел на лавке справа от Шигуре и все еще поглощал свой обед, повернулся и утешительно склонился к шее партнера.
- Эй, вы двое, можете этого не делать на людях? - раздраженно бросил я, стараясь не смотреть. Конечно же, меня самым наглым образом проигнорировали. Как всегда. Не знаю, почему я так на это реагирую.
Никогда не забуду день, когда я узнал, что Шигуре гей. Мы были напарниками вот уже пять месяцев, и довольно неплохо сработались. Я считал Шигуре отличным парнем, и когда он однажды попросил меня присоединиться к нему и его другу, который возвращался с поездки, на обед, я согласился. Мы пошли в какое-то кафе – не так уж и много зарабатываем – и стали ждать, пока не прибудет друг Шигуре – Изуру. Он явился, наконец - модно одетый, хорошо выглядящий молодой человек, на два года старше Шигуре, несущий профессиональный фотоаппарат. Я помню, как повернулся на стуле, чтобы посмотреть на него, а Шигуре взволнованно поднялся. К моему удивлению, он встал из-за стола и пошел ему навстречу. Хорошо, подумал я, они хорошие друзья. Потом Шигуре обнял его. Хорошо, может, хорошие близкие друзья. А потом Шигуре, прямо посреди кафе, забрал фотоаппарат из рук Изуру, обернул руку вокруг его талии, и поцеловал. В губы.
Помню, Аяко долго смеялась надо мной, когда я рассказал ей об этом. Она помнила тот день, когда Шигуре вошел в дверь, держа документы, где говорилось, что он мой новый напарник. Ну, спасибо за то, что рассказали.
Так или иначе, мне понадобилось некоторое время (ладно, немного больше, чем «некоторое время»), пока я свыкся с мыслью, что мой новый партнер по работе живет с постоянным бойфрендом несколько лет, но теперь, если я услышу, что другие офицеры нашептывают всякие гадости на моего напарника, я самый первый их затыкаю. Однако это не значит, что мне приятно, когда Шигуре и Изуру начинают заигрывать друг с другом.
Спасибо Изуру, он немного приободрил Шигуре, и с серьезным лицом повернулся ко мне.
- Итак, у вас вообще нет никаких идей, Кобаяши? – спросил он меня.
Я выбросил обеденный мусор в корзину позади меня и сел на свое место. Мы сидели в парке напротив какой-то огромной школы, и это был освежающий перерыв, даже несмотря на чертов холод. По крайней мере, не шел снег.
- Ничего, на что бы я поставил деньги, - ответил я. Я знаю, что нам не полагается обсуждать работу с посторонними людьми, но Изуру мы доверяли, он даже делал несколько следственных снимков, когда наш собственный фотограф заболел. Плюс это иногда помогает посмотреть на ситуацию с другой точки зрения.
- Очевидно, Масаки знал, что кто-то собирается его убить, и настолько боялся, что купил себе пистолет для защиты. Мы не нашли никаких свидетельств битвы или насильного вторжения, это означает, что, кто бы ни убил Масаки, чертовски хорош или уничтожил все возможные улики. В той комнате, где миссис Масаки его нашла, пахло какими-то цветами. Если ты видишь в том, что я сказал, что-то полезное, не стесняйся рассказать.
- Это может быть женщина? – задал вопрос Шигуре. – Запах цветов был на всей одежде. Отравление – это обычно женский способ убийства.
- Возможно. Ревнивая любовница?
Изуру пожал плечами.
- Мы никогда не узнаем. Но мне кажется, в это трудно поверить, что Масаки так испугался женщины, особенно если это, как вы говорите, измена супруге. Но лично я не очень-то расстроился из-за смерти Кубо Масаки. Я был на одном его собрании, когда делал фото, и некоторые вещи, которые он выкрикивал, здорово открыли глаза.
- Например? – спросил Шигуре.
- В общем-то, он – национальный изоляционный ублюдок.
- Это так? – сказал я. – Что же тогда отличает его от заурядных правых политических группировок?
- В отличие от тех, кто разъезжает по улицам в черных автобусах, выкрикивая лозунги в рупоры, Масаки реально кое-что делал, и у него есть мозги. Поправка: были.
- А, - произнес Шигуре. – Как сегодня прошли съемки?
- Прекрасно! Я покажу вам фотографии дома, когда проявлю их.
Изуру, кстати, профессиональный фотограф. Я в этом не эксперт, но он делает отличные черно-белые снимки. Думаю, он собрал несколько фотоальбомов, и продал за немалые деньги. Я видел их, когда однажды пришел к нему и Шигуре в гости. Собственно, у него есть целая полка, уставленная фотоальбомами – я просмотрел большинство из них, но некоторые коллекции Шигуре и Изуру не дали мне увидеть. Когда я спросил почему, он одарили меня улыбками, как у кота, объевшегося сметаны. Могу только гадать, что же там было…
Я как раз собирался позвонить Аяко по сотовому и спросить, нашла ли она что-нибудь в документации по делу Масаки, когда Шигуре внезапно указал на школьные ворота напротив нас.
- Эй, это разве не Широ? – спросил он.
Я искоса посмотрел туда. Шигуре был прав – невысокий тощий ребенок возле ворот был Камуи Широ. Изуру посмотрел на своего бойфренда.
- Ты имеешь в виду того симпатичного мальчика, про которого рассказывал и который приходил с жертвой насилия?
- Ага, – Шигуре кивнул. – С жертвой, которую мы подозревали в убийстве, но вынуждены были отпустить.
- Более того, мы позволили его забрать, – пробурчал я. Я помню это расследование слишком хорошо, и не потому, что прошло только три дня. Широ и женщина, которую звали Карен Казуми, пришли в штаб в Рождество, приведя друга – Субару Сумераги, на которого, как они считали, напали. Потом всплыл труп, а значит, мы переходим от расследования нападения к расследованию убийства, но это не Сумераги был убийцей. Появился третий человек, впутанный во все это, человек, который все и перевернул, и имел какие-то жуткие отношения с Сумераги, и этот третий человек мне совершенно не понравился. Фактически, он принадлежал к такому типу людей, с которыми я был бы рад никогда не встречаться.
- Угу, – подтвердил Шигуре с видом знающего человека. Конечно же, Шигуре и рассказал ему всю историю. – Эй, что происходит?
- А? – я посмотрел на Широ снова. Он был не один. Другой подросток, намного выше, с темными остроконечными волосами, подошел к нему. Судя по тому, что Широ готов был тут же убежать, я заключил, что он не был рад видеть его.
- Ого. Школьный хулиган?
- Наверное. – Глаза Шигуре сузились, когда высокий подросток прижал Широ к стене и угрожающе склонился к нему. Он вытащил свой офицерский значок.
- Пошли, Кобаяши.
Прежде, чем я успел что-то возразить, Шигуре направился к Широ и хулигану, а Изуру последовал за ним. Я закатил глаза и пошел следом. Как я уже говорил, Шигуре хороший парень, но…
Похоже, мы явились вовремя. Хулиган с остроконечными волосами сжал плечо Широ. Тот был похож на леди в беде. Знаю, что это неудачное сравнение, учитывая то, что Широ парень, но выглядело это именно так. В любом случае, Шигуре быстро подошел к ним и положил руку на плечо хулигана.
- Так, что здесь происходит? – требовательно начал он.
Хулиган повернулся и пристально посмотрел на Шигуре. Он был слишком высок для своего возраста и смог смотреть Шигуре глаза в глаза. Он ухмыльнулся, как типичный тинейджер-водитель, когда он остановлен копами за нарушение и думает, что лучше нас. Эта улыбка быстро исчезает, когда мы называем штраф.
- Полиция, – Шигуре показал свой значок, пытаясь смутить подростка. Я вообще ненавижу детей. Было в нем что-то такое, что живо напомнило мне серийного убийцу, которого я засадил за решетку.
- Мы не хотим никаких неприятностей, не так ли?
Хулиган с остроконечными волосами не пошевелился. Тем временем, за его спиной Широ выглядел так, будто готов был провалиться сквозь землю. Изуру попеременно посмотрел сначала на одного, потом на другого, затем тихо переместился, пока не оказался между Широ и хулиганом. Я также показал свой значок, при этом удостоверившись, что из-за этого движения стал виден мой пистолет.
- Давай, парень, – сказал я. – Уйди отсюда по-хорошему, и мы не сможем обвинить тебя в нападении.
Хулиган взглянул на меня. У него были пугающие глаза. Неожиданно он хихикнул и развернулся к Широ.
- Похоже, нам придется «поговорить» в другой раз, – произнес он с мрачной ухмылкой. Широ наблюдал за хулиганом, который собрался уходить, сжимая руки в карманах формы.
- До встречи, Камуи-кун.
Шигуре и я проводили его подозрительными взглядами, пока он не завернул за угол и не исчез. Обратились к Широ:
- Ты в порядке, Широ-кун?
Широ, который все еще смотрел хулигану вслед, подпрыгнул от вопроса.
- Д-да, – ответил он.
Изуру мягко рассмеялся.
- Теперь я вижу, что ты имел ввиду, когда говорил, что он милый, Маеда.
Широ покраснел. Я закатил глаза и отвернулся. К нам бежали три человека; три подростка в школьной форме. Одним из них был парень с развязанным галстуком и кепкой задом наперед. Второй была девушка, очень симпатичная, с темными длинными прямыми волосами. Третьей была еще одна девчонка на несколько лет младше своих друзей, с короткими черными волосами и большими глазами.
- Камуи-чан! – тяжело дыша, крикнула младшая девочка. – С тобой все хорошо?
Два других подростка остановились с такими же взволнованными лицами. Когда Широ кивнул, все облегченно выдохнули. Потом они заметили нас.
-Кто вы? – резко спросил парень. У него был кансайский акцент.
Шигуре продемонстривал значок.
- Полиция. Мы увидели, что происходит, и решили помочь Широ.
Длинноволосая девушка нахмурилась.
- Ты знаешь этих полицейских? – спросила она у Широ.
- Я не полицейский, - вмешался Изуру, улыбаясь и показывая большим пальцем на Шигуре. – Я с ним.
Широ вскинул на нас те самые большие фиалковые глаза.
- Это детективы Кобаяши и Шигуре. Мы с Карен-сан обращались к ним, когда отводили Субару в полицейский участок.
- О! – младшая девочка сразу же улыбнулась нам. Мило. – Приятно с вами познакомиться, господа офицеры!
Я попытался вернуть улыбку. Я не очень умею обращаться с детьми.
- Как дела, Широ-кун? – спросил Шигуре. – Все хорошо?
Широ беспомощно моргнул, видимо, не понимая, почему мы с ним разговариваем.
- А, ну да….
- Ну, он все еще находится в этом мире, что уже хорошо, - нервно рассмеялся тинейджер. Я сталкивался с этим уже много раз. Когда люди видят полицию, они сразу начинают нервничать, пытаясь вспомнить, что они сделали, или напротив, не сделали. То же самое и с водителями, которые сразу замедляют скорость и плетутся как черепахи, едва заметив полицейскую машину.
- Заткнись, Сората, - пробормотал Широ. Весь вид длинноволосой девушки говорил: «дайте-мне-терпения». «Сората», когда увидел это, сделал вид, что расстроился. Посмотрел на меня, как отвергнутый влюблённый.
- А что насчет Сумераги-сан?- продолжил Шигуре. – Он в порядке?
Широ не смотрел ни на нас, ни на своих друзей.
- С ним все хорошо…
Шигуре дружелюбно улыбнулся ему.
- Приятно слышать. Нам было интересно; все-таки он не выглядел очень счастливым, когда Сакуразука забрал его и…
- ЧТО?!
Шигуре и я моргнули. Как и Изуру. Побледневший Широ глядел на нас, его глаза, казалось, вот-вот вылезут на лоб. Его друзья выглядели не лучше.
- Кто забрал Субару? – прошипел Широ. Хорошо, беру свои слова назад, когда говорил, что он будто дамочка в беде.
Мы с напарником обменялись взглядами.
- Сейширо Сакуразука пришел в полицейский участок, чтобы забрать Сумераги-сан. Ну, вы знаете; высокий, хорошо выглядящий мужчина с необычными глазами… - Шигуре затих, когда Широ побледнел еще сильнее, если это вообще было возможно. – А разве он не сказал вам?
Парень, которого назвали «Соратой», имел отнюдь не радостный вид.
- И вы просто позволили Субару-сан уйти с ним? – требовательно спросил он.
Я поднял бровь. Так, это становится все интереснее. Похоже, друзья Широ тоже что-то знали.
- А нам не следовало? – возразил я, пытаясь не вспоминать, что подумал точно так же, наблюдая, как Сакуразука уводит Сумераги, держа руку на его израненной шее. Как я уже говорил, не хотел бы я оказаться у этого мужчины на пути.
- Сумераги-сан точно знал Сакуразуку. И к тому же, во-первых, Широ-кун сам сказал нам поговорить с Сакуразукой о Сумераги.
Теперь настала очередь Широ находиться под пристальным взглядом своих друзей.
- Камуи, ты сказал ЧТО?! – недоверчиво переспросил Сората.
- Но… - глаза младшей девочки расширились еще больше. – Разве это не Сакуразукамори…
Без предупреждения длинноволосая девушка посмотрела на нее.
- Юзуриха-кун, - тихо сказала она, но со стальными нотками в голосе.
Сакуразукамори? Что – или кто – это такое? Я запомнил это слово, чтобы потом при случае проверить.
- Что Сакуразукамори? – спросил Шигуре.
Никто из ребят не ответил. Сейчас они все нервно смотрели в землю. Затем длинноволосая взяла за руку «Юзуриху» и схватила «Сорату» за плечо.
- Извините, офицеры, – произнесла спокойно, – Но нам нужно возвращаться в класс.
«Сората», удивленный, перевел взгляд на нее, потом кивнул.
- Ага, ага, мы опаздываем, да? – он неловко засмеялся и стал подталкивать все еще недобро смотревшего на нас Широ.
- Ну, идем же, Камуи.
«Юзуриха» помахала нам.
- До свидания, офицеры-сан!!
Шигуре и Изуру помахали в ответ. Я предпринял лишь жалкую попытку. Мы все следили, как они слишком быстро исчезли за школьными воротами.
Изуру недоуменно посмотрел на свои часы.
- Я думал, школьный ланч заканчивается через двадцать минут.
- Наверное, они перевели школьное время, с тех пор как мы появились.
Изуру нахмурился, смотря, куда исчезли дети.
- Мне показалось, или они правда испугались?
- Испугались чего? – уточнил я. – Того, что Сумераги ушел с Сакуразукой?
- Нет, вообще этого «Сакуразукамори».
Шигуре и я посмотрели друг на друга. Напарник усмехнулся и поцеловал Изуру.
- Иногда ты такой сообразительный, что мне просто хочется взять тебя здесь и сейчас!
Я застонал и отвернулся, а Изуру рассмеялся.
- Вы двое можете не…?!
* * * * * *
In My Line of Work II
Название фанфика: В ходе моей работы 2
Автор: Leareth
Переводчик: Kadze
Бета: Setsuka
Фэндом: X/1999
Жанр: детектив
Пейринг: Сейширо/Субару
Рейтинг: PG-13
Об авторских правах и обязанностях: все у CLAMP
Предупреждения и пожелания: продолжение выложу позже.
читать дальше
Автор: Leareth
Переводчик: Kadze
Бета: Setsuka
Фэндом: X/1999
Жанр: детектив
Пейринг: Сейширо/Субару
Рейтинг: PG-13
Об авторских правах и обязанностях: все у CLAMP
Предупреждения и пожелания: продолжение выложу позже.
читать дальше