Ознакомьтесь с нашей политикой обработки персональных данных
20:16 

Докажи, что это так

Dirty Jack
Порою жизнь - это исключительно вопрос наличия чашечки кофе, а также того уединения, которое она даёт.
Название: Докажи, что это так
Автор: nochick_fics
Переводчик: Dirty Jack
Фандом: Tokyo Babylon
Пейринг: намек на Субару/Сейширо
Рейтинг: PG
Размер: драббл
Содержание: Хокуто пытается убедить Субару, что Сейширо - не тот, кем кажется...

Докажи, что это так

Потратив массу времени, чтобы подобрать подходящую к костюму шляпу, Хокуто нахлобучила ее на голову Субару и отступила на шаг, чтобы полюбоваться своей работой.
- Говорю же тебе, Субару, - сказала она, наклонив голову и сдвигая шляпу набекрень, - тебе лучше поостеречься.
Субару вздохнул. Он всегда вздыхал, когда сестра тревожилась.
- А я говорю тебе, что Сейширо не имеет никакого отношения к Сакурадзукамори.
- Откуда ты знаешь, что не имеет?
- А откуда ты знаешь, что имеет?
- Ладно, давай сопоставим факты, - Хокуто выдержала секундную паузу, словно размышляя над великой тайной. Затем она сдвинула шляпу Субару на другую сторону. - Во-первых, его фамилия.
Субару закатил глаза.
- Если кто-то носит фамилию Сакурадзука, еще не значит, что он наемный убийца. Так даже бабушка говорит.
- Он всегда волшебным образом появляется, когда ты ввязываешься в неприятности! - она в раздражении сдернула шляпу.
Молодой онмьеджи задумчиво улыбнулся. Мысль об этом приносила какое-то странное... утешение.
- Если бы он хотел мне зла, он бы и пальцем не пошевелил, чтобы помочь мне, - возразил он.
Снова передумав, Хокуто нахлобучила шляпу обратно.
- И он всегда темнит, когда я завожу об этом разговор.
- Темню?
Близнецы разом обернулись и увидели стоящего в дверях Сейширо.
- Да, темнишь! - с шутливой насмешкой сказала Хокуто. - Почему?
Мужчина бросил обеспокоенный взгляд на часы.
- О нет, мы опаздываем. Я подожду в машине.
- Видишь? Он снова темнит!
Сейширо весело рассмеялся, встретившись глазами с Субару. А Субару в глубине души был уверен, что его сестра сама не знает, о чем говорит.
Невозможно, чтобы такая приятная улыбка принадлежала убийце.

@темы: Перевод, Tokyo Babylon, Seishiro\Subaru, PG, Hokuto

Комментарии
2012-07-29 в 22:56 

Креол-фукутайчо
fun is for losers
Dirty Jack, любопытный драббл, спасибо за перевод.))

2012-07-30 в 14:40 

Dirty Jack
Порою жизнь - это исключительно вопрос наличия чашечки кофе, а также того уединения, которое она даёт.
всегда пожалуйста) рад, что понравилось.

   

CLAMP Academy

главная